【资料图】
Revenez bientot ma bonne amie,machere Mdlle,Jean nette。 这是第十二章里的一句话
“早点回来,我善良的朋友,我亲爱的Mdlle,简爱。” Mdlle 是什么意思我也不知道, 但也是对简爱的称呼,我猜类似于朋友的意思,应该是法国人的用法。
“Et cela doit signifier,”她说“qu"il y aura la dedans un cadeau pourmoi,et peut etre pour vous aussi Mademoiselle.Monsienr a parle devous:il m"ademande le nom de ma gouvernante,et si elle n"etait pasune petitepersonne,assez mince et un peu pale.J"ai dit qu"oui:carc"est vrai,n"est cepas,mademoiselle?"
版权族归按芝士回答网站属或原作能者议所有
“这就意味着,那里面将会有给我的礼物,可能也会有给小姐您的礼物。先生问起过您:他问我您叫什么名字,还问我您是不是身材娇小,瘦弱而苍白。我回答他说:是的。因为这是事实,不是么小姐?”
这是简爱里第十三章的,简的学生跟简的对话,gouvernante 有家庭教师的意思,这里就是指简爱,法国人说话喜欢用第三人称来表示尊敬。
这几句话翻译起来还好,是我自己翻译的,因为如果用google的话,会在意思上有较大差异,而且英语体现不出法语中特有的时间的先后,因为法语是个严谨的语言。
(另附:相信我吧,我的笔译成绩一直是优哦!)
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
关键词:
Copyright@ 2015-2022 热讯包装网版权所有 备案号: 豫ICP备20005723号-6 联系邮箱:295 911 578@qq.com